《Everlasting》歌詞:by 稲葉浩志 Bz mp3歌詞


B’z

Everlasting

作詞:Koshi

Inaba

作曲:Tak

Matsumoto

何が起きても起こらなくても

あの空は進み続ける

君に出會えた その時から

一秒ずつが とても大事なんだ

いつまでも 途切れぬ想い

どうにも不安でしかたない日も

誰にも弱音をはけないんだろ

いくつもの糸 もつれあう中

仆たちは 繋がっている

君の溫もり 覚えてるよ

その真っすぐな聲も 響いてるよ

いつまでも 途切れぬ想い

闇に埋もれそうな絆を取り戻せ

君に出會えた その時から

もう ひとりじゃないと 思えたんだ

君がどこかで 見てるんだと

想いながらずっと 生きていけるよ

いつまでも 途切れぬ想い

どこまでも 絕えない想い

[羅馬拼音]

Kyou

wa

donna

koto

ga

attano?

Asu

mo

buji

ni

owaru

youni

Nani

ga

okitemo

okoranakutemo

Ano

sora

wa

susumi

tsuzukeru

Kimi

ni

deaetta

sono

toki

kara

Ichibyou

zutsu

wa

totemo

daiji

nanda

Itsumademo

togirenu

omoi…

Dou

ni

mo

fuan

de

shikatanai

hi

mo

Dare

ni

mo

yowane

wo

hakenain

darou

Ikutsu

mono

ito

mo

tsureau

naka

Bokutachi

wa

tsunagatteiru

Kimi

no

nukumori

oboeteru

yo

Sono

massugu

na

koe

mo

hibitteru

yo

Itsumademo

togirenu

omoi….

Yami

ni

umore

souna

kizuna

wo

torimodose

Kimi

ni

deaetta

(kono

sekai

de)

sono

toki

kara

Mou

hitori

jyanai

to

oboetanda

Kimi

ga

doko

ka

de

(donna

toki

mo)

miteirunda

to

Omoi

nagara

zutto

ikite

ikeruyo

Itsumademo

togirenu

omoi…

Dokomade

mo

taenai

omoi…

[English

Translation]

What

has

happened

today?

Seems

like

tomorrow

will

also

be

over

peacefully

Whether

something

has

happened

or

not

That

sky

will

continue

moving

forward

Right

from

the

moment

I

met

you

Every

second

of

the

time

is

so

valueable

Forever,

an

everlasting

love

On

days

when

we

felt

hopelessly

insecure

Neither

of

us

uttered

any

complaint

In

between

there

are

threads

entwining

Bonding

the

two

of

us

together

I’m

remembering

your

warmth

And

that

eager

voice

echoing

Forever,

an

everlasting

love

Retrieving

this

bond

that

is

to

be

burried

in

darkness

Right

from

the

moment

I

met

you

(in

this

world)

I

thought

to

myself

that

I’m

not

alone

anymore

Thinking

that

no

matter

where

(no

matter

when)

you’re

watching

me

from

some

place

This

thought

is

what

always

keep

me

going

Forever,

an

everlasting

love

No

matter

where,

a

love

that

never

dies…

[中譯]

今天發生了什么事啊?

(唉)

希望明天也能平安地度過。

即使發生了什么事,或是什么事也沒發生,

那天空仍然持續不斷地前進。

自從與你相遇的那一刻起,

每一分、每一秒,對我來說,都非常重要。

永永遠遠,無法停止的思念。

就連,在不管怎么樣,都感到非常不安的日子里,

你應該也不會輕易地,跟任何人吐露心聲吧?

數不清的線,糾結,在一起,

將我倆緊緊相系………….

你的溫存,我還記得。

你那直率的聲音,也依舊回蕩在我耳邊。

永永遠遠,無法停止的思念。

挽.回.那.將.快.被.埋.藏.在.黑.暗.里.的.牽.絆

自從與你相遇的那時起,

我感覺到,我已不是孤單的一個人了。

總想著,你在地球的某處,望著我,

這樣,就足以讓我一直活下去。

永永遠遠,無法停止的思念。

不管到哪里,都無法斷絕對你的思念。