《こいかぜ》歌詞:by早見沙織 mp3歌詞

溫馨提示:美國Kindle友兩重福利 免費試用Kindle unlimited 30天免費試聽Amazon Audible 30天

渇(かわ)いた風(かぜ)が 心(こころ)通(とお)り抜(ぬ)ける/干渴的風 劃過心頭

溢(あふ)れる想(おも)い 連(つ)れ去(さ)ってほしい/想將滿溢的感情也隨風帶走

2人(ふたり)の影(かげ) 何気(なにげ)ない會話(かいわ)も/兩個人的身影 平凡的對話

嫉妬(しっと)してる 切(せつ)なくなる これが戀(こい)なの?/卻讓人嫉妒 讓人痛苦 這就是戀情嗎?

あなたしか見(み)えなくなって 想(おも)い育(そだ)ってくばかり/我已經無法將視線移開你 感情漸漸膨脹起來

苦(くる)しくて 見(み)せかけの笑顔(えがお)も作(つく)れないなんて/如此的痛苦 就連強顏歡笑都做不到

ココロ風(かぜ)に 閉(と)ざされてく/心扉在風中關閉

數(かぞ)えきれない涙(なみだ)と 言(い)えない言葉(ことば)抱(だ)きしめ/只能懷抱著數不清的淚水 與無處訴說的言語

揺(ゆ)れる想(おも)い 惑(まど)わされて/動搖的內心 已經迷失

君(きみ)を探(さが)している ただ君(きみ)に會(あ)いたい only you/卻還是堅持尋找你 只想與你相會 only you

めぐる戀風(こいかぜ) 花(はな)びらまき散(ち)らし/徘徊的戀風 吹散了花瓣

人(ひと)ごみの中(なか) すり抜(ぬ)けてく/在人潮中穿行而過

震(ふる)えてるの 心(こころ)も體(からだ)も/心靈與身體 都在顫栗

すべて壊(こわ)れてしまう前(まえ)に 愛(あい)がほしいの/在一切全都毀壞之前 只想追求愛

言葉(ことば)にできない痛(いた)みを きっと戀(こい)と呼(よ)ぶのでしょう/這份無法言表的痛苦 可以稱它為戀愛嗎?

感(かん)じてる 初(はじ)めて戀(こい)して生(う)まれたこの瞬間(とき)を/能感受到 就在最初的戀情萌生的瞬間

満(み)ちて欠(か)ける 想(おも)いは今(いま)/陰晴圓缺的記憶

苦(くる)しくて溢(あふ)れ出(だ)すの 立(た)ち盡(つ)くす風(かぜ)の中(なか)で/如今已充滿苦澀 在這無風的死寂中

會(あ)いたい今(いま) 會(あ)える日(ひ)まで/從思念你的現在 直到相逢的那一天

ずっと想(おも)い続(つづ)けるの 誰(だれ)にも負(ま)けないほど/我會一直想著你 不會輸給任何人

君(きみ)のそばにいたい ずっと/想要在你身邊 一直

涙(なみだ)は今(いま) 朝(あさ)の星(ほし)に/眼淚如今向晨星飛去

寂(さび)しさは冷(つめ)たい海(うみ)に/寂寞沉入冰冷的海中

ひとひらの風(かぜ) 吹(ふ)くその中(なか)で/在一陣疾風之中

変(か)わってく 溶(か)けてゆく/逐漸變化 逐漸溶解

近(ちか)くで感(かん)じていたい/仿佛感到你就在身旁

満(み)ちては欠(か)ける 想(おも)いが今(いま)/陰晴圓缺的記憶

愛(いと)しくて溢(あふ)れ出(だ)すの 舞(ま)い踴(おど)る風(かぜ)の中(なか)で/如今已經充滿愛意 在這舞動的輕風中

巡(めぐ)り會(あ)えた この奇跡(きせき)が/偶然遇到的 這份奇跡

遙(はる)かな大地(だいち)を越(こ)えて あなたと未來(みらい)へ歩(ある)きたいの/越過遙遠的大地 想要與你一同步向未來

君(きみ)だけを 想(おも)う気持(きも)ち 伝(つた)えられる勇気(ゆうき)が/只想著你的這份心情 只要有把它傳達到的勇氣

私(わたし)にあれば 切(せつ)ない夜(よ)にさよなら出來(でき)る/我就能告別這無盡的長夜

願(ねが)いを込(こ)めて wish my love/心懷愿望 wish my love

踏(ふ)み出(だ)す力(ちから)下(くだ)さい/請給我能踏出一步的力量

ココロ風(かぜ)に 溶(と)かしながら/心在風中溶化

信(しん)じている未來(みらい)に つながってゆく/飛向自己相信的未來

満(み)ちて欠(か)ける 想(おも)いはただ/陰晴圓缺的記憶

悲(かな)しみを消(け)し去(さ)って しあわせへ誘(いざな)う/現在悲傷都已消散 將我引向幸福

優(やさ)しい風(かぜ) 包(つつ)まれてく/被溫柔的風擁抱著

あの雲(くも)を抜(ぬ)け出(だ)して鳥(とり)のように like a fly/就像那破云而出的飛鳥 like a fly