《Lisztomania》歌詞:byPhoenix mp3歌詞



免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf

免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR

歌詞背景:

1840年代是「李斯特狂(Lisztomania)的顛峰時期,聽眾對他高超的演奏技巧和華麗的風格空前著迷,結果因他到處巡迴表演而與伯爵夫人關系破裂。

發現有同名電影:http://movie.douban.com/subject/1888428/,同名專輯:http://www.xiami.com/album/124852

由于都沒聽過和看過,所以下面歌詞全為自己理解+意淫

So sentimental

如此富有感情!

Not sentimental, no!

不,薄情寡義!

Romantic, not disgusting yet

曼妙如歌!

Darling, I’m down and lonely

可親愛的,我形單影只

When with the fortunate only

當幸運只在你頭上降臨

I’ve been looking for something else

我想我該離開了

Do let, do let, do let, jugulate, do let, do

去吧,去吧,去吧,自殺(阻止他!),去吧,去吧

Let’s go slowly, discouraged

緩慢沮喪的圓潤離開

Distant from other interests

遠離一切

On your favorite weekend ending

在那些閣下最愛的周末宴會上

This love’s for gentlemen only

能停止演奏我們愛的悼亡曲嗎?

That’s with the fortunate only

當只有你的幸運降臨

No, I gotta be someone else

可天啊,我又要變成誰了?

These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes

那天來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常

Lisztomania

我們為你發狂!

Think less, but see it grow

沒有多想,信馬由韁!

Like a riot, like a riot, oh!

來個騷動,來個暴動,哦!

Not easily offended

他大度寬宏,

Not hard to let it go

盡情放縱!

From a mess to the masses

全民轟動!

Lisztomania

我們為你發狂!

Think less, but see it grow

沒有多想,信馬由韁!

Like a riot, like a riot, oh!

來個騷動,來個暴動,哦!

Not easily offended

他大度寬宏,

Not hard to let it go

盡情放縱!

From a mess to the masses

全民轟動!

Follow, misguide, stand still

盲從,失足,裹足不前

Disgust, discourage

令人沮喪,好生厭倦

On this precious weekend ending

在這個珍貴的周末宴會上

This love’s for gentlemen only

你只為那些閣下演奏

Wealthiest gentlemen only

那種謝絕非大人物的場合

And now that you’re lonely

如你所愿你是獨身一人了

Do let, do let, do let, jugulate, do let, do

繼續,繼續,繼續,自刎(阻止她!),繼續,繼續

Let’s go slowly, discouraged

緩慢沮喪的圓潤離開

We’ll burn the pictures instead

我們先燒照片替代

When it’s all over we can barely discuss

當一切都結束時

For one minute only

我們一句話都不會留給對方

Not with the fortunate only

可不僅僅是各自有命吧

Thought it could have been something else

還該有別的什么

These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes

那天就來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常

Lisztomania

我們為你發狂!

Think less, but see it grow

沒有多想,信馬由韁!

Like a riot, like a riot, oh!

來個騷動,來個暴動,哦!

Not easily offended

他大度寬宏,

Not hard to let it go

盡情放縱!

From a mess to the masses

全民轟動!

Lisztomania

我們為你發狂!

Think less, but see it grow

沒有多想,信馬由韁!

Like a riot, like a riot, oh!

來個騷動,來個暴動,哦!

Not easily offended

他大度寬宏,

Not hard to let it go

盡情放縱!

From a mess to the masses

全民轟動!

Oh,it' show time,it' show time,it' show time,

哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場

Oh,it' show time,it' show time,it' show time,

哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場

N-O-W,time to show love,time to show love,it's time to show love

現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛

N-O-W,time to show love,time to show love,it's time to show love

現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛!

From a mess to the masses

從蠢蛋到大眾

Lisztomania

他們為我發狂!(我為你發狂!)

Think less, but see it grow

沒有多想,信馬由韁!

Like a riot, like a riot, oh!

來個騷動,來個暴動,哦!

Discou-discou-discou-discou-discouraged!

真他媽-真他媽-真他媽-真他媽-真他媽泄氣!

譯者:憾文弟

You may also like...