《Be My Sense》歌詞:by 奧爾加·普拉托娃(Ольга Пулатова) Flёur mp3歌詞

喜歡音樂的朋友現在可以免費使用Amazon Music Unlimited 30天,5千萬首歌曲無限制聆聽!



無需破費用 30天Kindle unlimited:https://amzn.to/2NNksoy

無需破費用 Audible有聲書30天:https://amzn.to/2MPAazN

感受一下Audible有聲書的魅力!近90天新發布的121本中文Audible有聲書,可免費领取任意2本

Будь моим смыслом 成為我的感覺

作詞/作曲:奧爾加·普拉托娃(Ольга Пулатова)

演唱:[烏克蘭]紗樂隊(Fleur)

專輯:Сияние(2004,初次收錄),Флёрография (сборник)(2007,重收錄)

翻譯:無夢星球,從英文版歌詞試譯

Я рисую жёлтых ящериц, розовых змей 我描繪黃色的蜥蜴,粉色的蛇

Безумные облака, в них поющих сирен 瘋狂的云朵在它們體內唱起塞壬之歌

За окном становится небо темней 外面的天空越來越昏暗

Но небо в моих руках, на гладкой поверхности стен 我仍在光滑的墻面上畫著天空

Эти горы, эти реки, покрытые льдом 這些冰雪覆蓋的群山與河川

Я их назвала в твою честь, небо закрыла метель 當暴風雪逼近,我以你的名義把它們呼喚

Раскалённое выйдет солнце потом 然后又紅又熱的太陽就會升起來

Здесь будут цветы и лес, скоро начнётся апрель 鮮花和樹木將生長在四月

Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом 請成為我的,成為我的感覺

Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин 我們如此孤獨,在這片大地上,在我描繪的心靈里

Целый мир придуман, целый мир придуманных истин 我們用編造的真理編造整個世界

Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим 我需要你的溫暖,我想成為你的意義

За окном кто-то плачет, кого-то зовут 外面有人在哭喊,有人曾呼喚

Торопливые чьи-то шаги, дождь как шорох страниц 有人腳步匆匆,雨聲沙沙像翻動的書頁

Я рисую праздничный яркий салют 我描畫節日里盛放的煙花

Цветы, шары и флажки, тысячи радостных лиц 鮮花、氣球和旗幟,幸福的人們數千

Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом 請成為我的,成為我的感覺

Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин 我們如此孤獨,在這片大地上,在我描繪的心靈里

Целый мир придуман, целый мир придуманных истин 我們用編造的真理編造整個世界

Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим 我需要你的溫暖,我想成為你的意義

За окном кто-то плачет, кого-то зовут 外面有人在哭喊,有人曾呼喚

Торопливые чьи-то шаги, дождь как шорох страниц 有人腳步匆匆,雨聲沙沙像翻開的書頁

Без тебя, бессмысленный весь мой труд 沒有你,我的努力就失去意義

Музыка и стихи, шум дождя и пение птиц 音樂和詩文,雨水和小鳥的歌唱

Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом 請成為我的,成為我的感覺

Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин 我們如此孤獨,在這片大地上,在我描繪的心靈里

Целый мир придуман, целый мир придуманных истин 我們用編造的真理編造整個世界

Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим. 我需要你的溫暖,我想成為你的意義

【歌曲歌手信息及歌詞根據官方網站資料整理:http:www.fleurmusic.com/musik/discography/disc:aureola(俄文)

【附】英文版轉譯歌詞

資料原地址:http:www.myfleur.net/texts/bud_moim_smislom_be_my_sense_en.php

Be my sense

I paint the yellow lizards, snakes pink

Crazy clouds in them singing sirens

Outside, the sky becomes darker

But the sky in my hands, the smooth surface of the walls

These mountains, these rivers, ice-covered

I called them in your honor, the sky is a snowstorm closed

Red-hot sun comes out then

There will be flowers and woods, is about to begin in April

Please be mine, please, be my sense

We're alone on the whole earth, in the heart of my paintings

The whole world was invented, a world of invented truths

I need your warmth, I want to be the meaning of your

Outside, someone cries, someone called

Hurried someone steps, the rain as the rustle of pages

I draw a bright festive fireworks

Flowers, balloons and flags, thousands of happy people

Please be mine, please, be my sense

We're alone on the whole earth, in the heart of my paintings

The whole world was invented, a world of invented truths

I need your warmth, I want to be the meaning of your

Outside, someone cries, someone called

Hurried someone steps, the rain as the rustle of pages

Without you, my entire work meaningless

Music and poetry, rain and birdsong

Please be mine, please, be my sense

We're alone on the whole earth, in the heart of my paintings

The whole world was invented, a world of invented truths

I need your warmth, I want to be your meaning.

寫在最後,喜歡音樂的朋友現在可以免費使用Amazon Music Unlimited 30天,5千萬首歌曲無限制聆聽!





You may also like...