《大武山美麗的媽媽 (男聲版)》歌詞:by 歐開合唱團 MP3歌詞


大武山美麗的媽媽 (男聲版)》歌詞:
哎呀 山里的歌聲是那麼的嘹亮
哎呀 唱呀用力地唱 山谷裡的歌聲
你是帶不走的歌聲 是山谷裡的歌聲

有一天我一定要回去 為了山谷裡的大合唱
我一定會盡情地唱歌 牽著你的手
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

哎呀 山里的姑娘 是那麼的美麗
哎呀 跳呀用力地跳 山里的小姑娘
你是帶不走的姑娘 是山里的小姑娘

我現在一定要回去 為了山谷裡的大跳舞
我一定會用力地跳舞 牽著你的手
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

哎呀 大武山是美麗的媽媽
哎呀 流呀流著啊 滋潤我的甘泉
你使我的眼睛更亮 心裡更勇敢

我現在一定要回去 為了山谷裡的大合唱
我會回到大武山下 再也不走了
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

英文歌詞翻譯:

Oh, how beautiful,
The songs of the mountain valleys!
Oh sing, sing out loud,
The songs of those valleys.
Your voice can never be taken away,
For it belongs in the mountains.

One day I shall return
To join the great mountain chorus.
I’ll sing out loud, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

Oh, how beautiful, the girls of the mountain valleys!
Dance, dance with joy, oh girls of the valleys.
You can never be taken away,
For you belong in the mountains.

I must return now to join in the great mountain dance.
I will dance with joy, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

Oh, Da-Wu Mountain, our beautiful mother!
Flow forth, oh sweet spring that nourishes me.
You bring a sparkle to my eyes
And fill my heart with courage.

I must return now to join the great mountain chorus.
I shall return to Da-Wu Mountain, and never again leave.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan

詞、曲 / 胡德夫
編曲 / Mark Kibble
特邀歌手 / Mark Kibble、葉孝賢、賴家慶

Lyrics, Music / Kimbo
Arrangement / Mark Kibble
Guest Vocals / Mark Kibble, Anton Yeh, Jia-Ching Lai

OA, OC / 胡德夫 Kimbo
OP / Rock Music Publishing Co., Ltd.
SP / 台灣滾石音樂經紀股份有限公司