《Glory 3usi9》歌詞:by ナノウ ナノウ mp3歌詞

喜歡音樂的朋友現在可以免費使用Amazon Music Unlimited 30天,5千萬首歌曲無限制聆聽!



無需破費用 30天Kindle unlimited:https://amzn.to/2NNksoy

無需破費用 Audible有聲書30天:https://amzn.to/2MPAazN

感受一下Audible有聲書的魅力!近90天新發布的121本中文Audible有聲書,可免費领取任意2本

なんでもない事も 不怎么重要的事情也好

凄く大事にしてた事も 非常重視的事情也好

すぐに忘れちゃうような 好像都會很快忘卻似的

変わらない毎日でした 就是這樣一成不變的每一天

イヤホンを流れる 在耳機中流過的

無色透明な光の粒 透明無色的光之粒子

どうしても摑みたくて 無論如何都想要抓住

ずっとずっと聴いてました 一直一直都在聆聽

あの日言えなかった事も 在那天沒能說出口的事情也好

泣いた夜も次の朝も 在哭泣的那個夜晚也好 其第二天早晨也好

全部全部詰め込んで 全都擠在一起放進去

メロディは鳴り響く 旋律在回響

風になって 光になって 成為風吧 成為光吧

リズムになって 音になって 成為節奏吧 成為聲音吧

あなたのほうへ 世界のほうへ 要是能朝著你 朝著世界

飛んで行けたならいいな 飛去就好了

伝えたくて 伝わらなくて 想要傳達 卻無法傳達

涙零した あの日だって 連流下眼淚的那一天也是如此

意味があって 生きていたんだよってさ 因為存在意義 才活在這里

今伝えるから 我現在就傳達給你

きっとこの世界は 一定在這世界上

一人きりじゃ歩けなくて 孤獨一人是無法前進的

側にいないと不安で 不在身邊就會感到不安

だから手を繋ぎたくて 所以才想手牽著手

でも伸ばした手は時々 但是有時將手伸出

摑みたいものに屆かなくて 卻夠不到想要抓住的東西

少しづつ怖くなって 逐漸開始變得害怕

ずっとずっと怯えてました 一直一直都在畏懼

言葉が宙を泳いでく 話語在空中浮動

空気が音で震えてく 空氣因聲音而顫抖

イヤホンが今歌い出す 耳機里面現在在唱

「イツダッテココニイル」 “要在這里待到什么時候”

響き合って 重なり合って 相互回響 彼此重合

和音になって 歌い合って 成為和弦 彼此傳唱

あなたと手を 世界と手を 要是能和你 能和世界

繋いでいけたらいいな 手牽著手就好了呢

大好きだった あのメロディが 最喜歡的那個旋律

何度も泣いた あの歌が 令人落淚多次的那首歌

いつでもずっと 支えてるんだよってさ 無論何時都在支持著你哦

今教えるから 我現在就告訴你

もしも世界中全部幸福になっても ホラきっと 即使整個世界的人們都變得幸福起來

気が付いたらまたどっかで誰かが悲しんでるんだ回過神來一定又有誰在何處悲傷

だから世界中いつもどっかで誰かが歌を作って所以在世界中總會在哪里有誰創作歌曲

「明日は笑えますように」ってさ 唱道“愿你明天展露笑容”

聲が聞こえますか 音が聞こえてますか 能聽見聲音嗎 能聽見音樂嗎

これは正真正銘 あなたを笑わせる為に 這是真真正正,為了讓你露出笑容

鳴り響くメロディ 而回響的旋律

風になって 光になって 成為風吧 成為光吧

リズムになって 音になって 成為節奏吧 成為聲音吧

あなたのほうへ 世界のほうへ 要是能朝著你 朝著世界

飛んで行けたならいいな 飛去就好了

伝えたくて 伝わらなくて 想要傳達 卻無法傳達

涙零した あの日だって 連流下眼淚的那一天也是如此

意味があって 生きていたんだよってさ 因為存在意義 才活在這里

今伝えるから 我現在就傳達給你

寫在最後,喜歡音樂的朋友現在可以免費使用Amazon Music Unlimited 30天,5千萬首歌曲無限制聆聽!





You may also like...